「そうだ、記紀を読もう」

「無垢な」という表現には、どうやら性善説が前提されている。
その「前提する」という表現だが、「前提」は本来は名詞なのではないかと思って調べたところ、英単語premiseの訳らしく、どちらでも良さそうだ。
似たような表現に「結晶する」があって、もしかしたらこれは夏目漱石だったか宮沢賢治くらいしか使わないのかもしれないが、好きだ。